Основной раздел > Обо всём

Новогодняя "алкоёлочка" 2015-2016

<< < (25/54) > >>

FDF:

--- Цитата: Sword от 10.12.2015 11:32:28 ---Всё проверено у компетентных людей. Так что твой наци пусть отдыхает. :))

--- Конец цитаты ---
All are welcome = the hosts don't mind who comes
All are welcomed = the hosts (or someone acting for them) greet everyone individually as they come in

Тебе, короче, придётся персонально стоять у входа и приветствовать каждого:)

Sword:

--- Цитата: FDF от 10.12.2015 12:12:31 ---All are welcome = the hosts don't mind who comes
All are welcomed = the hosts (or someone acting for them) greet everyone individually as they come in

Тебе, короче, придётся персонально стоять у входа и приветствовать каждого:)
 

--- Конец цитаты ---


 Ну тебя я персонально точно поприветствую! privet
Посты объединены: 10.12.2015 12:22:12
--- Цитата: Vinny от 10.12.2015 11:37:51 ---Юшка, твой выход))

--- Конец цитаты ---

Она и проверяла...

Yu666ka:

--- Цитата: Cherny_Prapor от 10.12.2015 10:56:43 ---Граммар-наци говорит, что на постере ошибка - должно быть не "welcomed", а "welcome", иначе вместо "милости просим всех байкеров" получается "все байкеры поприветствованы" :okokok:

--- Конец цитаты ---

Оба варианта допустимы к использованию.
"милости просим всех байкеров"
и
"все байкеры приветствуются" - так это будет звучат на русском

да, с окончанием -ed приглашение более личное - FDF уже погуглил и прокомментировал, но оно не является не верным.

 :think:

Cherny_Prapor:

--- Цитата: Yu666ka от 10.12.2015 12:39:09 ---Оба варианта допустимы к использованию.
"милости просим всех байкеров"
и
"все байкеры приветствуются" - так это будет звучат на русском

да, с окончанием -ed приглашение более личное - FDF уже погуглил и прокомментировал, но оно не является не верным.

 :think:

--- Конец цитаты ---
А мне кажется, что "welcomed" тут не катит. "Бла-бла-бла are welcomed" действительно можно перевести как "приветствуются", но только именно в буквальном смысле - что кто-то будет всем говорить "здрассте" на входе. При этом, смысла "добро пожаловать" такая формулировка не несёт. Есичо, я тоже гуглил :D

P.S. А вообще, наверное, пофиг - чай, не басурмане мы :D

Yu666ka:

--- Цитата: Cherny_Prapor от 10.12.2015 13:05:59 ---А мне кажется, что "welcomed" тут не катит. "Бла-бла-бла are welcomed" действительно можно перевести как "приветствуются", но только именно в буквальном смысле - что кто-то будет всем говорить "здрассте" на входе. При этом, смысла "добро пожаловать" такая формулировка не несёт. Есичо, я тоже гуглил :D

P.S. А вообще, наверное, пофиг - чай, не басурмане мы :D

--- Конец цитаты ---

Ну, раз тебе кажется, что это не верно - попроси организаторов исправить ошибку на плакате, вместо того, чтобы разводить холливар.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии